CĂąnticos 6

Antigo Testamento

Fonte
TBTradução Brasileira

1Para onde foi o teu amado, Ó tu, a mais bela das mulheres? Para onde se retirou o teu amado, A fim de que o busquemos juntamente contigo?

2O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bålsamo, Para apascentar nos jardins, e para colher as açucenas.

3Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu, Ele apascenta entre as açucenas.

4Formosa és, amada minha, como Tirza, Bela como Jerusalém, Terrível como um exército com bandeiras.

5Desvia de mim os teus olhos, Porque eles jĂĄ me tomaram de assalto. Os teus cabelos sĂŁo como os rebanhos das cabras, Que repousam nos flancos de Gileade.

6Os teus dentes sĂŁo como um rebanho de ovelhas, Que sobem do lavadouro, Das quais cada uma tem gĂȘmeos, E nenhuma delas Ă© desfilhada.

7As fontes da tua cabeça são como um pedaço de romã, Por detrås do teu véu.

8HĂĄ sessenta rainhas, oitenta concubinas, E donzelas sem nĂșmero.

9Uma sĂł Ă© a minha pomba, a minha imaculada; Ela Ă© a Ășnica de sua mĂŁe, a escolhida da que lhe deu Ă  luz. As mulheres viram-na, e chamaram-lhe bem-aventurada; Viram-na as rainhas e as concubinas, e louvaram-na.

10Quem é esta que aparece como a aurora, Formosa como a lua, Pura como o sol, Terrível como um exército com bandeiras?

11Desci ao jardim das nogueiras, Para ver os renovos do vale, Para examinar se as vides lançavam olhos, E se as romãs estavam em flor.

12Sem que eu soubesse como, pĂŽs-me a minha alma Nos carros do meu nobre povo.

13Volta, volta, ó Sulamita; Volta, volta, para que te contemplemos. Por que quereis contemplar a Sulamita, Como a dança de Maanaim?

CapĂ­tulos de CĂąnticos